Tak, um, powiadomimy ich że jesteś w porządku.
Oui, um, laissez les savoir que vous allez bien.
Tak, to, um, jak malarz podpisuj±cej płótno.
Donc, c'est, um, comme un peintre signant une toile.
Więc to musi być wprowadzone w perspektywie w innych sprawach, z um...
Donc ça doit changer de vision l'autre problème avec hum...
I, um, chciałem tylko powiedzieć dobranoc.
Et, hum, je voulais simplement te dire bonne nuit.
Oh nie, to um to moja mina wyrażająca ulgę.
Oh non, c'est hum mon visage quand je suis soulagée.
Cóż, jeśli jesteś taka delikatna odnośnie jedzenia zawsze mogliśmy, um...
Eh bien, si vous avez quelques problèmes de digestion, nous pouvons toujours, hum...
To wino, um, uderzyło mi do głowy.
Le vin, hum, me monte à la tête.
Zrozumiałem coś dzisiaj wieczorem, że, um...
J'ai réalisé quelque chose ce soir, que, um...
Okay, um, dziękuję wszystkim że zostali.
Okay, um, merci à tous d'être resté.
Okay, um, spójrz, jeśli jesteś przygnębiony czy coś...
OK, hum, si tu es dépressive ou quoi que ce soit...
Dobrze, um, może jesteśmy troszkę pijane.
OK, um, peut-être qu'on est un petit peu ivre.
Cóż, um jest zamknięty aż do czynności spadkowych, i...
Bien, hum... C'est fermé jusqu'à la succession Et...
Oh! Ja- ja, um, wezmę je wszystkie.
Oh! je-je, um, je vais toutes les prendre.