Ich unia walutowa ułatwiła wymianę handlową między poszczególnymi państwami członkowskimi.
Leur union monétaire a facilité les échanges entre les différents pays membres.
Ale wierzę, że ta unia daje nam coś wyjątkowego i cennego.
Mais cette union nous octroie une chose rare et précieuse.
Ale czy może istnieć unia, w której część obywateli...
Mais comment pourrait-il y avoir union quand une partie du pays...
Obecna unia jest naszą polisą ubezpieczeniową na życie w coraz bardziej zglobalizowanym świecie.
Cette Union est notre politique d'assurance dans une société toujours plus mondialisée.
Ale jak może istnieć unia z częścią kraju...
Mais comment pourrait-il y avoir union quand une partie du pays...
Bez podpisanego układu ta unia wzmocni jej pretensje.
Sans traité signé, cette union renforce sa revendication.
Naszym priorytetem jest to, aby ta unia oparta była na sprawiedliwości i inkluzji.
Notre priorité consiste à fonder cette union sur l'équité et l'inclusion.
Dobrze prosperująca unia rynków kapitałowych powinna rozszerzyć możliwości finansowania przedsiębiorstw.
Une union des marchés des capitaux performante devrait élargir l'éventail des possibilités de financement pour les entreprises.
Ta unia była na szczęście skutecznie realizowane.
Cette union, heureusement, a été effectué avec succès.
Ani pojedyncze państwo, ani unia nie może samodzielnie i niezależnie sprostać wyzwaniom zmian klimatu.
Aucun pays ni aucune union ne peut isolément et indépendamment relever les défis du changement climatique.
Jeżeli mamy mieć unię walutową, musi to być twarda unia walutowa.
Si nous devons avoir une union monétaire, ce doit être union monétaire sévère.
jej unia walutowa, jeszcze ograniczona, stanowi osiągnięcie nie mające nigdzie swojego odpowiednika
son union monétaire, même encore restreinte, constitue un progrès qui n'a pas d'équivalent ailleurs
Mechanizm solidarności i konkurencyjności przeciwdziałający nierównowadze i wstrząsom asymetrycznym (unia fiskalna)
Mécanisme de solidarité et de compétitivité visant à dépasser les déséquilibres et les chocs asymétriques (union fiscale)