Był cybernetycznym egzoszkieletem zaprogramowanym na samozachowawczość.
C'était un exosquelette cybernétique programmé pour l'auto-préservation.
Jak sama nazwa wskazuje, "wycieraczka" jest zagrożeniem złośliwym oprogramowaniem zaprogramowanym do niszczenia danych.
Comme son nom l'indique, un "essuie-glace" est une menace de malware programmée pour détruire les données.
Ale człowiekiem zaprogramowanym na hologram?
On un humain programmé comme un holo ?
A wszystko w zasięgu zaprogramowanym w mojej nowej ozdóbce na kostkę.
Et tout ça, dans le périmètre programmé dans mon charmant bijou que je porte à la cheville.
Z zaprogramowanym na wakacje system nawadniania w połączeniu z czujnikami deszczu lub wilgotności gleby rośliny na pewno przetrwają urlop.
Grâce à un système d'irrigation programmé pour les vacances et associé à une sonde d'humidité ou à un pluviomètre, vos plantes devraient survivre à votre absence.
Jeśli obszary są połączone ścieżką, a kabel jest odpowiednio rozłożony, TANGO E5 przejedzie do drugiego obszaru zgodnie z zaprogramowanym działaniem.
Si les emplacements sont reliés par un passage plat et que le câble est correctement posé, le robot TANGO E5 série II se rendra au second emplacement comme programmé.
Płytkę umieszcza się termocyklerze do analizy PCR w czasie rzeczywistym zaprogramowanym na odwrotną transkrypcję i amplifikację cDNA/detekcję fluorescencyjną.
La plaque est placée dans un thermocycleur en temps réel programmé pour la transcription inverse et la détection de l'amplification/la fluorescence de l'ADNc.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.