Ten zraz pochodzi ze starego oliwnego drzewa, słynącego ze smacznych owoców.
Cette greffe provient d'un très ancien olivier réputé pour ses fruits savoureux.
Każdy zraz trzeba ponumerować, żeby można było śledzić pochodzenie danej odmiany.
Chaque greffe doit être numérotée pour suivre l'origine de la variété utilisée.
Ten zraz wołowy jest tak kruchy, że bez trudu można go kroić widelcem.
Cette roulade de boeuf est tellement tendre qu'on la coupe facilement avec une fourchette.
Planują zaszczepić zraz z rzadkiego drzewa w swoim ogrodzie.
Ils prévoient de greffer un greffon d'un arbre rare dans leur jardin.
Zerwij zraz z krzewu pomidorowego i umieść go w wodzie.
Détachez un greffon d'un buisson de tomates et placez-le dans de l'eau.
Ten zraz gruszy świetnie się przyjął, pierwsze listki już się pojawiają.
Cette greffe de poirier a très bien pris, les premières feuilles apparaissent déjà.
Odcina zdrową, drobną gałązkę, żeby wykorzystać ją jako zraz winorośli.
Il coupe une petite branche saine pour en faire une greffe de vigne.
Nauczyciel pokazuje uczniom, jak umieścić zraz w postaci małego, cienkiego pędu.
Le professeur montre aux élèves comment placer la greffe en forme de petit rameau.
Ogrodnik mocuje zraz na starym jabłoniu, żeby uzyskać nowe odmiany.
Le jardinier fixe la greffe sur le vieux pommier pour obtenir de nouvelles variétés.
Zostawia zraz wołowy, żeby wystygł, zanim pokroi go w grube plastry.
Il laisse refroidir la roulade de boeuf avant de la couper en tranches épaisses.
Przed wykonaniem szczepienia na podkładce starannie przygotowuje się zraz.
On prépare soigneusement la tige avant de réaliser la greffe sur le porte-greffe.
Po zimie zraz wreszcie zaczyna rosnąć na pniu czereśni.
Après l'hiver, la greffe commence enfin à pousser sur le tronc du cerisier.
Trzeba dobrze zabezpieczyć zraz specjalną maścią, żeby nie wdały się infekcje.