Nu, doar pe mine, așa că e prea mare.
Nein, nur mich, also ist es viel zu groß.
E deja destul de mare dar trebuie să-i venim de hac.
Sie ist schon recht groß, aber wir kommen ihr bei.
Ashur mi-a spus că prețul a fost prea mare pentru amândoi.
Ashur sagte, der Preis sei zu hoch für uns beide.
Iar atunci ar fi fost prea mare costul politic pentru a-i ucide.
Der politische Preis wäre zu hoch gewesen, sie zu ermorden.
Îți permit de a te simți mare, în timpul campaniei.
Sie ermöglicht es einem, sich im Wahlkampf toll zu fühlen.
L-am crezut pentru că mi-am dat seama de un mare adevăr.
Ich glaubte ihm, weil mir eine große Wahrheit bewusst wurde.
Nu sunt un mare cumpărător, dar dacă ar depinde de...
Ich bin kein großer Shopper, doch das hängt davon ab...
Unii din noi cred că s-a înecat în furtuna cea mare.
Einige von uns denken, er ist im großen Sturm ertrunken.
Și vreau să te aranjezi, căci diseară dau petrecere mare.
Und mach dich schön, denn ich gebe eine große Party.
Temperatura ii e încă mare, dar pare că s-a stabilizat.
Sie hat zwar eine hohe Temperatur, aber sie bleibt stabil.
Atât de mare a fost costul să o ai livrată moartă.
So große Ausgaben, nur um sie tot hergebracht zu haben.
Vor fi gata și vor fi instrumentul în următorul mare război.
Sie werden bereit und sehr wichtig im nächsten großen Krieg sein.
Cred ca ai putea spune ca sa terminat cu un pumn mare.
Naja, man könnte sagen, es endete in einem großen Knall.