We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
according to the code of
Fiindcă potrivit statutului Pană și Țeastă, disputele între membri pot fi soluționate potrivit codului instituit de fondatori.
Because as stated by the Quill and Skull charter, any dispute between two members can be solved according to the code of the society of the founding fathers.
Potrivit Codului serviciilor media audiovizuale - art.
Potrivit Codului penal, trebuie să fie menționată exact suma oferită.
No, according to US criminal code, there needs to be exact dollar to give for the exchange services.
Potrivit Codului, acordurile sunt interpretate în favoarea părții care are datoria în temeiul unei obligații speciale.
According to Code, agreements are interpreted in favour of the party owing a debt under a particular obligation.
Potrivit Codului, un act de război, ca în cazul de față, nu poate fi declarat decât de regele pirat.
As per the Code, an act of war, and this be exactly that, can only be declared by the pirate king.
Potrivit Codului familiei, consilierea obligatorie trebuie să aibă loc înainte de depunerea unei cereri de divorț între soți care dispune exercitarea în comun a autorității părintești asupra unui copil minor sau înainte de inițierea altor proceduri legale referitoare la exercitarea autorității părintești și menținerea legăturilor personale.
In accordance with the Family Act, mandatory counselling must take place before a petition is lodged for a divorce between spouses providing shared care to a minor child of their own or before other legal proceedings relating to parental care and contact are initiated.
Potrivit Codului electoral, pentru ca acestea să fie valide, la urnele de vot trebuie să se prezinte cel puţin o treime din numărul total de alegători incluşi în listele electorale.
Under the Election Code, at least one third of the total number of voters included in the electoral lists must attend the elections in order to validate the results.
Potrivit Codului penal, este prevăzută o astfel de sancțiune1-5 ani ca pedeapsă principală și timp de 6 luni.
According to the Criminal Code, such a sanction is provided for1-5 years as the main punishment and for 6 months.
Potrivit Codului Fiscal, nu sunt considerate venituri salariale avantajele sub forma acordării în scop personal a vehiculelor pentru care s-a aplicat limitarea deductibilității de 50%.
According to the Fiscal Code, the advantages in form of personal use of the vehicles for which the deductibility limitation of 50% was applied are not considered to be wage income.
Potrivit Codului de procedură penală, interceptarea se autorizează pe o durată limitată de timp și, respectiv, într-un singur dosar penal pot exista mai multe demersuri de prelungire a interceptării, în privința fiecăruia fiind emisă o autorizare judecătorească separată.
According to the Criminal Procedure Code, interception is allowed for a limited time and, respectively, in one criminal case there may be several requests to extend the interception, for each a separate court authorization being issued.
Potrivit Codului electoral, concurenţii trebuie să semneze acest document înainte de a începe campania electorală.
According to the Electoral Code, competitors must sign this document before they start the election campaign.
Potrivit Codului de procedură penală, o persoană acuzată de săvârșirea unei infracțiuni este prezumată nevinovată atâta timp cât vinovăția sa nu va fi constatată printr-o hotărâre judecătorească de condamnare definitivă.
The Code of Criminal Procedure states that 'an individual charged with the commission of a crime shall be presumed innocent until his/her guilt is confirmed by a final conviction sentence of the court'.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.