Formularul de solicitare trebuie completat înainte de a se lua orice măsură.
The requesting form must be filled out before any action is taken.
Raportul a fost analizat în întregime înainte de a se lua orice decizie.
The report was analyzed in its entirety before making any decisions.
Proiectul a fost analizat în detaliu înainte de a se lua orice decizie.
The project was researched extensively before any decisions were made.
Avertismentele verbale sunt adesea date înainte de a se lua măsuri disciplinare oficiale.
Verbal warnings are often issued before taking any official disciplinary action.
Prezintă o petiție pentru a se lua în considerație o clauză morală.
They're petitioning the judge to consider a morality clause.
Avantajele și riscurile au fost cântărite în mod egal înainte de a se lua o decizie.
The benefits and risks were equally considered before making a decision.
Invoirea trebuie sa fie acceptata pentru a se lua in considerare.
The request must be accepted to be taken into consideration.
Sesizările privind sfidarea autorității trebuie analizate cu atenție înainte de a se lua orice măsură.
Reports of insubordination must be carefully investigated before any action is taken.
Nevoile ei legate de instituționalizare au fost analizate înainte de a se lua decizia.
Her institutionalizing needs were assessed before the decision was made.
Propunerile cerute au fost analizate înainte de a se lua decizia finală.
Solicited proposals were reviewed before making the final choice.
Orice acuzație trebuie cercetată cu atenție înainte de a se lua vreo măsură.
Every accusation must be carefully investigated before taking action.
Preferabil a se lua dimineata pe stomacul gol.
Preferably take in the morning on an empty stomach.
Și am fost un fel de speranța de a se lua doar eu cu el.
And I was kind of hoping to just take it to him myself.