The child shouted angrily at his friend for taking his toy.
Copilul a țipat furios la prietenul lui că i-a luat jucăria.
She felt refreshed after taking a plunge into the swimming hole.
S-a simțit revigorată după ce a făcut o baie în scăldătoare.
He's bothering his sister by taking her things without asking.
Își scoate sora din sărite tot luându-i lucrurile fără să întrebe.
We are accustomed to taking the bus to school every day.
Suntem obișnuiți să mergem cu autobuzul la școală în fiecare zi.
He aimed the hockey puck carefully before taking the winning shot.
A ochit atent pucul de hochei înainte să trimită șutul decisiv.
The savvy driver avoided rush hour by taking an alternate route.
Șoferul isteț a evitat ora de vârf alegând o rută ocolitoare.
Solving that math problem was like taking candy from a baby.
Rezolvarea acelei probleme de matematică a fost o joacă de copii.
You must be on secure ground before taking any major leaps.
Trebuie să fii pe teren sigur înainte să faci salturi majore.
His car was parked improperly, taking up two parking spaces.
Maşina lui era parcată aiurea, ocupând două locuri de parcare.
Suppress a yawn by taking a deep breath and staying alert.
Înăbușă un căscat trăgând aer adânc în piept și rămânând atent.
He has been working for days running without taking a break.
Lucrează de câteva zile la rând fără să ia nicio pauză.
The billiard player adjusted his stance before taking the final shot.
Jucătorul de biliard și-a ajustat poziția înainte să dea ultima lovitură.
Lighten your mental load by practicing mindfulness and taking breaks regularly.
Ușurează-ți povara mentală practicând mindfulness și făcând pauze în mod regulat.