Vertaling van "complementul" in Engels
Anticorpii bactericizi acționează împreună cu complementul uman pentru a distruge meningococii.
Bactericidal antibodies act in concert with human complement to kill meningococci.
Programul este tot complementul la scanner-ul antivirus.
The program is the whole complement to your virus scanner.
Când scriem propoziții, este esențial să identificăm corect complementul indirect.
When writing sentences, it's essential to identify the indirect object correctly.
Când subiectul și complementul sunt aceeași entitate, este necesar un pronume reflexiv.
When the subject and object are the same, a reflexive pronoun is necessary.
Ca să eviți neînțelegerile, folosește un pronume reflexiv atunci când subiectul și complementul coincid.
To avoid confusion, use a reflexive pronoun when the subject and object are identical.
Folosim un pronume reflexiv când subiectul și complementul verbului sunt aceeași persoană sau același lucru.
You use a reflexive when the subject and object of a verb are the same.
Este complementul perfect cu gustul dulce al morcovului.
It is the perfect complement to the natural sweetness of this carrot.
Identifică subiectul, verbul și complementul.
Identify the subject, verb and complement.
Această asistență este considerată împreună cu alte asistențe sociale și, de regulă, este complementul acesteia.
Such assistance is considered in conjunction with other social assistance and, as a rule, is its complement.
Dacă un serafim are responsabilităţi care îi interzic să îşi părăsească misiunea, el alternează cu complementul său pentru a asista la reuniune şi a se lăsa înlocuit de un serafim născut la o altă dată.
If a seraphim bears responsibilities which forbid absence from duty, she alternates attendance with her complement, being relieved by a seraphim of another birth date.
Un vorbitor nativ vă poate dezasambla gramatica lui declinând aceste propoziţii la trecut, prezent, viitor şi arătându-vă astfel subiectul, complementul, verbul, plasarea complementelor directe şi indirecte, genul şi aşa mai departe.
Having a native speaker allow you to deconstruct their grammar, by translating these sentences into past, present, future, will show you subject, object, verb, placement of indirect, direct objects, gender and so forth.
Aceasta se concentrează în mod specific asupra motivului principal sau scopului vizitei în cazul în care unul sau mai multe puncte de destinație constituie rezultatul direct sau complementul unui alt punct de destinație.
It shall specifically focus on the main reason for or the purpose of the visit when one or more destinations are the direct result or complement of another destination.
Deci, subiectul și complementul (numit uneori predicat) sunt cele două părți structurale ale unei propoziții simple, care împreună formează o idee completă.
So, a subject and complement (sometimes called a predicate) are the two main structural components of a simple sentence, which, when expressed together, form a complete idea.