Compania va deveni privată pentru a-și controla mai bine deciziile strategice.
The company will go private to better control its strategic decisions.
Au introdus o nouă reglementare pentru a controla accesul în clădire.
They introduced a new reg to control access to the building.
Ofițerul a abătut atenția de la locul faptei ca să poată controla mulțimea.
The officer diverted attention away from the crime scene to manage the crowd.
Cei care trec prin sevraj caută adesea ajutor medical pentru a-și controla simptomele.
Those who go through withdrawal often seek medical support to manage symptoms.
Inginerii au barat canalul pentru a putea controla nivelul apei.
Engineers dammed up the canal to control the water levels.
Autorii folosesc sfârșitul de alineat pentru a controla ritmul narațiunii.
Authors use paragraph breaks to control the pacing of their narrative.
El și-a împins pionul înainte pentru a controla centrul tablei.
He advanced his pawn to control the center of the board.
Gătește des acasă pentru că așa poți controla foarte ușor ingredientele.
She cooks at home often because one can control ingredients easily.
Draperia opacă era esențială pentru a controla lumina în studioul foto.
The blackout curtain was essential for the photography studio's lighting control.
Pilotul de avion a colaborat cu copilotul pentru a controla eficient zborul.
The airplane pilot coordinated with the co-pilot for efficient flight control.
Orașul a introdus măsuri stricte pentru a controla răspândirea epidemiei.
The city implemented strict measures to control the epidemic spread.
Au introdus măsuri restrictive pentru a controla eficient răspândirea virusului.
They imposed restrictive measures to control the spread of the virus effectively.
A conectat boxa inteligentă la telefon pentru a o controla mai ușor.
He connected the smart speaker to his phone for easier control.