Muncește cât de mult poate ca să termine proiectul mai devreme.
He works as much as possible to finish the project early.
După mult studiu, teoria i s-a fixat clar în minte.
After much study, the theory became grasped in her mind.
Frigul tăios făcea greu de suportat statul afară pentru mult timp.
The punishing cold made it difficult to stay outside for long.
Concertul a durat mult și i-a încântat pe toți cei prezenți.
The concert went on for long, delighting everyone in attendance.
Tânăra ambasadoare se purta cu o demnitate mult peste vârsta ei.
The young ambassador carried herself with dignity far beyond her years.
Prietenia lor are mult de-a face cu interesele și valorile comune.
Their friendship has much to do with shared interests and values.
La bal, a făcut curte cu eleganță și mult farmec.
During the ball, he gallanted with grace and much charm.
Nu l-a mai crezut chiar atât de mult după minciunile anterioare.
She didn't believe him that much after the previous lies.
Privirea lui admirativă trăda cât de mult îi aprecia talentul artistic.
His admiring gaze revealed how much he appreciated her artistic talent.
Expresiile lui accentuate arătau cât de mult conta subiectul pentru el.
His emphasized expressions revealed how much the topic mattered to him.
Lansarea mult aşteptată a noii tehnologii a stârnit un entuziasm uriaş.
The long anticipated launch of the new technology sparked huge excitement.
Expresia lui de roast arăta cât de mult ura tratamentul nedrept.
His roast expression showed how much he disliked the unfair treatment.
Conținutul de sodiu din acea gustare este mult peste limita recomandată.
The sodium content in that snack is much higher than recommended.