În linii mari, negocierile au progresat favorabil, în ciuda câtorva aspecte controversate.
By and large, the negotiations progressed favorably, despite a few contentious issues.
A trecut doar o lună, și ai progresat foarte mult.
Dezvoltatorii juniori au progresat rapid studiind documentația software pusă la dispoziție.
Junior developers improved rapidly by studying the software documentation provided.
Echipa noastră a mai progresat puțin după ce s-a antrenat în fiecare zi.
Our team improved a tiny bit after practicing every day.
Văd că ai progresat în aranjarea locului, colonel.
Am progresat, dar nu s-a rezolvat.
Ai progresat, dar tot trebuie să îți ridici nivelul puțin.
You've improved, but you still need to step up your game a bit.
Ei au progresat la un anumit nivel, ei lucrează la...
They have progressed to a certain level, lucreaz? them...
Regele este extrem de supărat cu modul în care lucrurile au progresat.
The king is extremely annoyed with how things have progressed.
Multe credinţe au progresat foarte puţin de la epoca cultului fantomelor.
Many faiths have progressed very little since the days of the ghost cult.
Dar în ciuda frigului ţările acelea au progresat atât de mult.
But in spite of the cold, those countries have progressed so much.
Să ne uităm la modul în care au progresat lucrurile de-a lungul timpului.
Let's look at how things have progressed over time.
Rick, sunt foarte mulțumit de cum ai progresat.
Rick, I'm very pleased with how you've progressed.