Uneori, vorbele blânde pot vindeca rănile provocate de critici dure.
Kind words can sometimes heal the wounds caused by harsh criticism.
Rănile netratate se pot infecta ușor și se vindecă mai greu.
Untreated wounds can easily become infected and take longer to heal.
Medicamentele pot ameliora simptomele, dar nu pot vindeca boala complet.
Medicines can ameliorate symptoms but not cure the disease entirely.
S-a agățat de falsa speranță că tratamentul îl va vindeca repede.
She clung to a false hope that the treatment would cure him quickly.
O îmbrățișare între prieteni vechi poate vindeca răni și readuce speranța.
An embrace between old friends can heal wounds and revive spirits.
Rana se va vindeca dacă o ții curată și uscată.
The wound will heal over if you keep it clean and dry.
Ea susține că produsul vindecă toate bolile, fără nicio dovadă.
She purports that the product cures all diseases without proof.
Vrăjitorul pregătea poțiuni care puteau vindeca răni sau provoca orbire.
The sorcerer brewed potions that could heal wounds or cause blindness.
Trecerea timpului poate vindeca multe răni și poate aduce noi perspective.
The passage of time can heal many wounds and bring new perspectives.
Șarlatanul acela se prefăcea că vindecă oameni, apoi le cerea sume enorme.
That con artist pretended to heal people, then charged them outrageous fees.
Articolul ăla online care spune că ciocolata vindecă orice e plin de prostii.
That online article claiming chocolate cures everything is full of nonsense.
Poeții spun că limbajul iubirii poate vindeca răni pe care cuvintele le redeschid.
Poets say the language of love can heal wounds that words alone reopen.
Articolul ăla care susține că ciocolata vindecă toate bolile e clar prostii.
That article claiming chocolate cures all diseases is an obvious load of garbage.