Examples with "2.7 MB.NET Framework" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Capítulo 2 Estructura económica y financiera de la zona del euro 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Principales características de la economía real Mercado de trabajo Sector público Comercio exterior Estructura financiera Mercados financieros Intermediarios financieros 13 13 15 17 20 22 26 31
Chapter 2 The economic and financial structure of the euro area 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Key characteristics of the real economy Labour market Government sector External trade Financial structure Financial markets Financial intermediaries 13 13 15 17 20 22 23 30
Las medidas relativas a las ZMF contribuirán a lograr los objetivos 2.1, 2.3, 2.4, 2.6, 2.7 and 2.2 (véase recuadro 3, pág.).
Measures on LFAs will contribute to the achievements of the objectives 2.1, 2.3, 2.4, 2.6, 2.7 and 2.2 (see box 3 p.).
Para LEICHT es causa justificada de rescisión el incumplimiento por parte del usuario de las obligaciones que se indican en los apartados 2.2, 2.3, 2.4, 2.6, 2.7 y/o 2.8.
From the point of view of LEICHT, good cause results from Users violating their obligations as stipulated in Paragraphs 2.2., 2.3., 2.4., 2.6., 2.7.7 and/or 2.8...
Estas medidas están destinadas a cumplir concretamente los objetivos nº 2.8 y también 2.1, 2.2, 2.4, 2.5, 2.7 (véase recuadro 3, pág.).
These measures are aimed at achieving in particular objective nº2.8, and also 2.1, 2.2, 2.4, 2.5, 2.7 (see box 3 p.).
Ámbitos de investigación 2.5 y 2.6 del programa de trabajo para todos los modos de transporte de superficie, ámbito 2.2 sólo para las nuevas generaciones de productos y ámbito 2.7 sólo para el transporte por ferrocarril
research domains 2.5 and 2.6 in the work programme for all surface transport modes, domain 2.2 for new product generations only, and 2.7 for rail transport only
Nota: Solamente podrá actualizar a Moodle 2.5, 2.6, 2.7 o 2.8 desde Moodle 2.2 o superior.
Note: You can only upgrade to Moodle 2.5 from Moodle 2.2 or later.
Estas medidas contribuirán globalmente a cumplir muchos de los objetivos agrupados en la prioridad "Conservación y uso sostenible de los agroecosistemas", y en particular los objetivos 2.2, 2.3, 2.5 y 2.7 (véase recuadro 3, pág.).
These measures will globally contribute to implement many of the objectives grouped under the priority "Conservation and sustainable use of agro-ecosystems" and in particular, objectives 2.2, 2.3, 2.5 and 2.7 (see box 3 p.).
La versión actual esta probada para funcionar con Moodle 2.4, 2.5, 2.6, 2.7, 2.8, 2.9, 3.0
Current version has been successfully tested for Moodle 2.4, 2.5, 2.6, 2.7, 2.8, 2.9 and 3.0
2.8 En caso de infracción de cualquiera de las obligaciones indicadas en los puntos 2.4, 2.5, 2.6 y 2.7 DETECTA tendrá derecho a resolver el contrato con el CLIENTE sin que éste tenga derecho a ninguna reclamación.
in the case of a breach of any of the obligations indicated in paragraphs 2.3, 2.5, 2.6, 2.7, 2.8 and 2.9, shall be entitled to terminate the contract with the customer without having this right to any claim.
En nuestro Cinebench R15 multi-thread benchmark el procesador comienza entre 2.5 - 2.7 GHz por unos segundos pero cae rápidamente a 2.3 - 2.4 GHz.
In our Cinebench R15 multi-thread benchmark the processor starts out at between 2.5 - 2.7 GHz for a few seconds but quickly drops to 2.3 - 2.4 GHz.
Disponible en bandas de frecuencia de 2.3 a 2.4 GHz, 2.5 a 2.7 GHz and 3.3 a 3.8 GHz, además soporta la mayoría de los sistemas operativos.
Available in multiple frequency bands for 2.3 to 2.4 GHz, 2.5 to 2.7 GHz and 3.3 to 3.8 GHz, PacketMAX 700 has native support for all major operating systems.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.