Examples with "Al... Al es" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Andere resultaten
Hola, soy Al Magnet. Quiero decir, Al... Al Borland, y es un placer conocerte.
Hello, I'm Al Magnet. l-I mean, Al... Al Borland, and it's very nice to meet you.
Al primer tipo al que miran... es al tipo de clase media con problemas de dinero.
First guy you look at's a blue collar guy who's got money trouble.
Nosotros tenemos que robar las cosas uno a la vez Tengámosle que pelear entre hermanos porque lo que es dado al uno... es sacado al otro.
We must fight between brothers because what is given to one... is taken from the other one.
Lo que dijo Lucifer al caer al abismo... "Es mejor gobernar el infierno que servir en el paraíso".
The statement Lucifer made when he fell into the pit: "It is better to rule in hell than serve in heaven."
Lo único más espeluznante que perseguir al Guasón... es perseguir al Guasón en auto.
The only thing more harrowing than taking down Joker... is taking down Joker while he's behind the wheel of a car.
Para seducirla me uní al... al grupo de teatro de la escuela.
Probablemente al... al averiguar cómo escoge a su presa.
Probably by... by figuring out how it chooses its prey.
Es ella quien va a ser el mejor... al...
Vine a ver al-al-al... Al Médico.
Duración de la excepción solicitada del... al...
Duration requested for derogation from... to...
Al... al menos, en la mayoría de ocasiones.
A-At least most of the time.
¿Sabes cómo llaman al... al Ser que visitó a esas personas?
Do you know what they call the being that visited those people?