Examples with "Algo rectangular" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El libro puedes sustituirlo por un ladrillo o por algo rectangular que pese más o menos esto.
The book can be replaced by a rectangular brick or something that weighs more or less this.
La cara era grande, amplia y alta, con órbitas altas, muy juntas y de forma algo rectangular.
The face was large, both wide and high, with high orbits quite close together and of somewhat rectangular shape.
Envuelva la hoja entera, de modo longitudinal, alrededor de algo rectangular o cuadrado, dejando suficiente espacio para poder asegurar los dos bordes juntos.
Wrap the entire sheet, length wise, around something rectangular or square, leaving enough space so that the two edges can be secured together.
Emana bastante seguridad al contestar a mis preguntas y gesticula bastante con las manos, pero siempre repitiendo el mismo movimiento paralelo, como si tuviera algo rectangular entre ellas.
He radiates self-confidence while answering my questions and gesticulates a lot with his hands but always repeating a parallel movement with them as if holding a rectangular piece of something between them.
Andere resultaten
Dependiendo de las dimensiones del mantel original, es posible que aún sean algo rectangulares.
Depending on the dimensions of your original tablecloth, they may still be a little rectangular.
Parece que fue golpeada con algo pesado y rectangular.
Transporta un objeto rectangular, algo pequeño para el espacio del que dispone. Un caballero y su escudero parecen custodiarlo.
The cart carries a single object; rectangular, somewhat small for the space it occupies-the knight and squire seem to be guarding it.
El más popular es el corte de "esmeralda", que es cuadrado o rectangular y algo inclinado.
The most popular is the "emerald cut," which is square or rectangular with a step cut.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.