Alimentada por la sangre de un sacrificio.
Fed by the blood of a sacrifice.
Alimentada en estas piscinas, es llevado al centro por flujos bajo tierra.
Fed into these pools, it is drawn to the centre through underground streams.
Alimentada con corriente con adaptador eléctrico (incluido), fácil de utilizar con una sola mano.
Mains powered via electric adaptor (included), with easy one hand operation.
Alimentada por energía solar, esta lámpara ahorra energía y está limpia.
Powered by solar energy, this lamp is energy-saving and clean.
Alimentada por su fuerza de voluntad, reconstruyó su vida después del accidente.
Fueled by her force of will, she rebuilt her life after the accident.
Alimentada por la melancolía, Oriana subsistió gracias al deseo de ser libre, pero a un precio muy alto.
Fueled by melancholy, Oriana subsisted thanks to the desire to be free, but at a very high price.
Alimentada por nuestra amplia experiencia con proyectos de diversa índole.
Fuelled by our extensive experience with various projects.
Alimentada con alcohol desnaturalizado, es segura, eficiente y fácil de usar.
Fuelled by denatured alcohol, it is safe, efficient and easy to use.
Alimentada por pilas de larga duración gracias al uso de un algoritmo avanzado
Powered by long battery life thanks to the use of an advanced algorithm
Alimentada a través de un panel solar, ahorra energía y es ecológico
Powered via a solar panel, it is power-saving and environment-friendly
Alimentada con fantasías, cubren lo que está mal.
Fed up with the fantasies, they cover what is wrong
Alimentada por paneles solares, succiona agua salada y la convierte en agua dulce.
Powered by my solar panels, it sucks in saltwater and turns it into freshwater.
Alimentada por paneles solares y una máquina de desalinización, toda la propiedad es completamente autosuficiente.
Powered by solar panels and a desalination machine, the entire property is completely self-sustaining.