It was their first successful, powered, piloted flight in history.
Era su primer vuelo exitoso, alimentado, pilotado en la historia.
Thatís why itís important to have a battery powered radio with you.
Por eso es importante que tenga consigo un radio alimentado por baterías.
Can't believe you agreed to drive a car powered on fumes.
No puedo creer que acordaras conducir un coche impulsado por vapor.
We're not talking about some little pedal powered bike here.
No hablamos de la moto impulsada de algún pequeño pedal aquí.
This is a patented self powered solar trash receptacle and compactor.
Se trata de un recipiente patentado auto accionado solar y basura compactador.
The fire alarm should be cancelled through being powered again.
La alarma de incendio se debe cancelar con ser accionado otra vez.
Each individual wheel is powered separately by its own electric motor.
Cada rueda individual es accionada por separado por su propio motor eléctrico.
Line is still installed and powered but not in production anymore.
La línea aún está instalada y alimentada pero ya no está en producción.
The steam generator must be powered with suitable electrical protection.
El generador de vapor debe estar alimentado con protección eléctrica adecuada.
Diesel powered Mobilair compressors are as economical as they are versatile.
Accionados por diésel, los compresores Mobilair son tan económicos como versátiles.
The control board resets itself every time the machine is powered on.
El tablero de control se reinicia cada vez que se enciende la máquina.
Even when tired, she powered through and completed her workout routine.
Aun estando cansada, se sobrepuso y completó su rutina de ejercicios.
Their attention lingered on the riveted machinery that powered the old factory.
Su atención se quedó en la maquinaria remachada que impulsaba la vieja fábrica.