Vertaling van "Amigo... te" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Si fuera tu hermano o tu mejor amigo... te diría que no bailaras con el tipo que está frente a ti.
Maybe I'm just looking to be adored a little.If I was your brother or your best friend, I'd give you a hundred reasons not to dance with the guy sitting across from you.
Justo aquí. Amigo... te necesito.
Amigo... te acaban de hamburguesa-abofetear. Está bien.
Amigo... te dije que Maya es mi bebé ahora ¿verdad?
Dude... I told you that Maya is my baby now right?
Está bien, amigo... te veré atrás.
En cuanto me cuentes lo que tu amigo... te susurraba al oído.
As soon as you tell me what your friend here whispered in your ear.
Digo una palabra y mi amigo... te convertirá en cena.
Como cuando una horrible experiencia con un amigo... te recuerda cuánto extrañabas salir con él.
Like going through a horrible experience with a friend reminds you of how much you missed hanging out.
Pero como amigo... te digo que ser demasiado atrevido... puede que no sea muy sabio en este momento.
But as a friend, I'm telling you being too bold may not be wise right now.
En serio, amigo... te están viendo cerca de nueve cámaras de seguridad... en este momento.
Seriously, dude, you're on, like, nine different security cameras right now.
Ahora, amigo... te empujaré hacia la ventana... y les dirás que viene la policía.
Now, old friend... I'll push you to the window... and you'll tell them the police are coming.