Vertaling van "Bueno... Si" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bueno... Si no es el que quise matar.
Well if it isn't the one I meant to kill.
Bueno... Si no es mi pareja disfuncional preferida.
Well if it isn't my favorite dysfunctional couple.
Bueno... Si ves o escuchas algo, pega un grito.
Well... See anything or hear anything, just shout.
Bueno... Si podemos encontrar alguna pista...
Well if we can find some clue to start...
Bueno... Si alguien sabe de complicaciones, soy yo.
Well if anyone knows complicated, it's me.
Bueno... Si tienen un bolígrafo, estoy lista para firmar.
Well if one of you gentlemen has a pen, I'm ready to sign.
Bueno... Si se trata del dinero, quizás debas aceptar ese ascenso.
Well if it's really about the money, maybe you should take that promotion.
Bueno... Si tú no puedes encontrar algo sucio en él, nadie puede.
Well if you can't find dirt on him, nobody can.
Bueno... Si estáis viendo esto entonces...
Well if you're watching this... I'm dead.
Bueno... Si descubro que mis sospechas son correctas sabré qué hacer al respecto.
Well if I find my suspicions are correct...
Bueno... Si es tan importante, iré contigo a Sudáfrica.
Well if it's that important, I'll go with you to South Africa.
Bueno... Si hace más frío, las tuberías se congelarán.
Well... If it gets any colder, the pipes will freeze.
Bueno... Si todavía estás molesto por lo que pasó ayer...
If you are still angry about what happened last night...