Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
CEP
CEP
COSP
RPE
PSC PESCO EPC REC SPC
ELC
Provisional Electoral Council
PEF
Haciendo las naves de CEP un poco más complejas y completas.
Making ships of CEP a bit more complex and complete.
No obstante, este tratamiento se muestra insuficiente bajo la concepción del CEP.
However, this treatment shows insufficient under the conception of the CEP.
Los observadores no pueden participar en la adopción de resoluciones o decisiones de la CEP.
Observers cannot participate in the adoption of resolutions or decisions by the COSP.
Saltee brevemente las rodajas de CEP por ambos lados en la sartén.
Also briefly sauté the cep slices on both sides in the frying pan.
La labor del CEP ha mejorado gracias a programas de capacitación.
The work of CEP has been enhanced through training programmes.
El CEP puede ser usado para obtener la dirección completa.
The CEP can be used to obtain the client's address.
En esta primera parte también se presenta la nueva presidencia de la CEP.
In this first part the new presidency of the CEP is also presented.
La firma de una extensión CEP incorporada no se valida.
The signature of an embedded CEP extension is not validated.
Sus beneficiarios tendrán que contactar a CEP y proveer un certificado de fallecimiento.
Your beneficiaries will need to contact CEP and provide a certified death certificate.
El CEP no está relacionado de forma específica con ningún otro acuerdo comercial.
The CEP is not specifically linked with any other trading agreement.
CEP ha revolucionado el mundo de correr con su calcetería.
CEP has revolutionized the world of running with its legwear.
Dicho sea, el CEP tomó varios pasos en esta dirección.
To its credit, the CEP did take several steps in this direction.
El CEP tomó medidas para implementar una serie de estas recomendaciones.
The CEP has already taken steps to implement a number of these recommendations.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor CEP in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1935. Exact: 1935. Verstreken tijd: 55 ms.