Vertaling van "Compartim" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El guardón, per lo tanto, reconoce la tarea de muchas personas del Departamento de Justicia, del programa Compartim, de las personas que en él participan y de toda la Generalitat.
Thus, the award recognises the work of many individuals from the Ministry of Justice and the Compartim program, of the individuals that participate in this effort and the entire Generalitat.
B Compartim Barcelona es un lema que promueve el Ayuntamiento de Barcelona, es una forma de entender la ciudad, una propuesta reivindicativa que susurra y grita: Barcelona es de todos y todas porque no es de nadie.
B Compartim Barcelona is a motto promoted by the Barcelona City Council, which is a way of understanding the city, a proposal that whispers and shouts: Barcelona belongs to everyone because it belongs to no one.
Redes Sociales en la Administración: el Programa Compartim de trabajo colaborativo.
Social networking sites in the Administration: the Compartim programme on collaborative work.
En las siguientes páginas explicamos en qué consiste el programa 'Compartim' del Departamento de Justicia y qué metodología utilizó el grupo de trabajo para definir la carta de servicios aprovechando las herramientas 2.0 que la plataforma e-Catalunya puso a su disposición.
In this paper we explain what is the Justice Department "Share" program and which methodology the working group used to define the service charter, taking advantage of the 2.0 tools the e-Catalunya platform offered.
El Ayuntamiento de Barcelona ha lanzado una nueva campaña este verano: 'Compartim Barcelona' -Compartamos Barcelona- en la que recoge una serie de consejos para todo el mundo que visita y vive en la ciudad.
The City Hall of Barcelona has initiated a new campaign this summer: 'Compartim Barcelona' -Let's share Barcelona- where they gather some tips for everyone who visits and lives in the city.
En este marco se presenta la campaña "Compartim Barcelona" ('compartimos Barcelona'), un llamamiento al derecho a disfrutar de la ciudad respetando como la viven los otros.
It's with this in mind that the 'Let's share Barcelona' campaign has been launched, promoting the right to enjoy the city while respecting the way others enjoy it.
"Compartim Barcelona", la campaña para una buena convivencia
'Let's share Barcelona', the campaign for living side by side respectfully
Bandolera mediana de mujer en azul con doble compartim... Caminatta
Andere resultaten
Sí, compartimos por el simple placer de compartir y disfrutar de la exposición de nosotros mismos con fines de networking, pero la economía compartida no es gratuita en absoluto, como siempre se ha sugerido.
Yes, we share for the simply pleasure of sharing and enjoying the exposition of ourselves for networking purposes, but the shared economy is not free at all, as it has been always suggested.
Podemos compartir información no identificable y agregada como parte de estas campañas con el fin de administrar los productos o servicios de marca compartida que ofrece, pero no compartimos la información de identificación personal de los suscriptores individuales con dichos socios no afiliados.
Our company may share non-identifying and aggregate information (except as described above), but not personal information, with such partners in order to administer the co-branded products or services offered.
Con quién compartimos la información: Podemos compartir la información dentro de la familia de compañías de FIG y su agente de seguros. Si prefiere que no compartamos la información dentro de FIG, llámenos sin cargos al 1-800-920-0000.
Who We Share With: We may share information within the FIG family of companies and with your insurance agent.If you prefer that we not share this information within FIG, call us toll free at 1-800-920-0000.
Y mientras nos reunimos para compartir mas, permitid que cada amigo de corazón reciba algo de ese espíritu compartido por los peregrinos como bendición, como beneficio y como una entrada a la hermandad sagrada de luz en la cual todos compartís.
And as we gather again together to share more, let every heartfriend receive something of that spirit shared by the pilgrims as blessing, as boon and as an entering into the sacred brotherhood of light in which you all share.
Ubique al usuario con quien compartió el elemento, haga clic en el elemento compartido y después haga clic en Revocar acceso para dejar de compartir el elemento con este usuario.
Locate the group you shared the item with, click on the shared item, and then click on Revoke access to stop sharing this item with this group.