Sometimes we get lost in details and forget about the big picture.
A veces nos perdemos en los detalles y olvidamos el panorama general.
Grandma always blows a kiss to us when we leave her house.
La abuela siempre nos tira un beso cuando nos vamos de su casa.
With this new project, we really have a mountain to climb.
Con este nuevo proyecto, realmente tenemos mucha tela que cortar.
Some believe we are currently living in the golden age of television.
Algunos creen que actualmente estamos viviendo la edad de oro de la televisión.
After hours of driving, here we are at our vacation destination.
Después de horas conduciendo, aquí estamos en nuestro destino vacacional.
The storm was so severe that we got soaked to the skin.
La tormenta fue tan fuerte que nos calamos hasta los huesos.
The project was challenging, but we refused to call it quits.
El proyecto era desafiante, pero nos negamos a tirar la toalla.
After months of preparation, we're finally ready to weigh anchor.
Después de meses de preparación, finalmente estamos listos para zarpar.
The host insisted on pouring one for the road as we were leaving.
El anfitrión insistió en servir la de la despedida cuando nos íbamos.
The project hit the buffers when we ran out of funding.
El proyecto topó con pared cuando se nos acabó la financiación.
Our manager always ensures we take the point before moving forward.
Nuestro gerente siempre se asegura de que captemos la idea antes de avanzar.
At last, we arrived at the beach after a long journey.
Al fin, llegamos a la playa después de un largo viaje.
At most, we'll spend a hundred euros on dinner tonight.
Como mucho, gastaremos cien euros en la cena de esta noche.