We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
me if
"Cásate conmigo... si no tienes otra alternativa".
No se meta conmigo... si usted valora su vida, ¿entendido?
Don't get in my way... if you value your life, got it?
Escucha, no tienes que ir a una cita a ciegas conmigo... si no quieres.
Listen, you don't have to go out on a blind date with me if you don't want to.
Llamé a todas las farmacias de la zona, les pedí que ponerse en contacto conmigo... si una nueva copa C trató de llenar la receta que escribí.
I called every pharmacy in the area, asked them to contact me... if a new C cup tried to fill out the prescription I wrote.
Es más fácil para la mayoría de vosotros trabajar conmigo... si aparento no ser mas avanzada de lo que era hace 10 años.
It's easier for most of you to work with me, if I appear to be nothing more advanced than I was 10 years ago.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.