Examples with "Consulte... incluso" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dapper solo pasará en propiedades/ parámetros que puede identificar en la consulta... e incluso si los pasa a todos: entiende nulo.
Dapper will only pass in properties/parameters that it can identify in the query... and even if it passed them all in: it understands null.
También tiene alarmas, consulta de la temperatura online y la posibilidad de añadir un huso horario diferente para mostrarlo en formato digital... incluso te permite disparar la cámara del móvil a distancia!
It also has alarmas, online temperature information and the capability of adding a different time-zone to be showed in digital can even shot your mobile phone camera remotely.
Atenciones, consultas, maniobras, medicinas, material descartable, oxígeno, etc... incluso el traslado de ser necesario a una clínica u hospital, están dentro del precio de la cobertura.
In addition to the transportation, any medical attention, medication, disposable materials, oxygen, etc. that are necessary for proper care in transit are included in the plan at no additional cost
Consulte las rutas y excursiones* que le recomendamos en la isla de Tenerife: parajes volcánicos, senderos llenos de encanto, abruptos barrancos... incluso una excursión en nuestro catamarán Lady Shelley con avistamiento de ballenas y un refrescante baño en alta mar.
Consult the routes and excursions we recommend on the island of Tenerife: volcanic landscapes, paths full of charm, sheer gullies... even an outing on our catamaran, the Lady Shelley, with sightings of whales and a refreshing swim out on the high seas.
A Leigh le gusta que todo sea inglés... incluso los coches.
Leigh likes all things to be English, including his cars.
Todo el mundo tiene estilos diferentes... incluso aprenden del mismo Maestro.
Everyone has different styles even they learn from the same master.
No... incluso el gobierno no puede Hacer algo sin una clara evidencia.
No... Even the government can't move without definite evidence.
Todo el mundo comete errores... incluso las personas más exitosas por ahí.
Everyone makes mistakes... even the most successful people out there.
Para mi, todo el mundo es un cliente potencial... incluso Arlo.
To me, everybody's a potential customer... even Arlo.
Los damara dik-dik pueden existir... incluso en áreas con escasa vegetación.
Kirk dik-diks are able to exist even in areas with sparse vegetation.
Cuando la gloria de ala es evidente... incluso el ciego podrá verla.
When the Lord's glory is evident even blind will witness it.
No hay nada malo con el precio... incluso tienen un pequeño balcón.
Nothing wrong about the price... you even have a little balcony.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.