Download for Windows Premium
Publiciteit
even
/'iː vən/
She tends to make a production of even the smallest problems.
Ella tiende a armar un circo incluso con los problemas más pequeños.
Our designer produced the goods and impressed even the toughest client.
Nuestro diseñador estuvo a la altura e impresionó incluso al cliente más exigente.
Adding lemon made the soup taste even more bitter than before.
Agregar limón hizo que la sopa supiera aún más amarga que antes.
If anything, his apology made her even angrier than before.
Su disculpa, si acaso, la enfadó aún más que antes.
Working nights and weekends would tucker out even the toughest nurse.
Trabajar noches y fines de semana revienta hasta a la enfermera más dura.
Her playful attitude adds kicks to even the dullest situation.
Su actitud juguetona le pone chispa hasta a la situación más aburrida.
The hype surrounding the event made it feel even more special.
La emoción que rodeaba el evento lo hizo sentir aún más especial.
Her unfiltered speech managed to outrage even the most tolerant listeners.
Su discurso sin filtros logró escandalizar incluso a los oyentes más tolerantes.
His precise rendering of the piece impressed even the most critical musicians.
Su precisa ejecución de la pieza impresionó incluso a los músicos más críticos.
Bright lights from the stage made the performers stand out even more.
Las intensas luces del escenario hacían resaltar aún más a los artistas.
The mail is delivered in all weathers, even during heavy snowstorms.
El correo se reparte a pesar del tiempo, incluso durante grandes nevadas.
Engineers designed the offshore platform to ride out even category five hurricanes.
Los ingenieros diseñaron la plataforma marina para capear el temporal incluso categoría cinco.
You could feel something in the air before the concert even started.
Se sentía algo en el ambiente incluso antes de que empezara el concierto.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met even: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

even out v.
nivelar · alisar
"They even out the road before paving."
even things up v.
igualar las cosas
"The referee gave a penalty to even things up."
even up v.
equilibrar · igualar
"He tried to even up the teams by switching players."
! not even once adv.
ni una sola vez · nunca
"He tried to quit smoking, but not even once succeeded."
! call it even v.
dar por saldado · quedar a mano
"Let's call it even after you helped me."
! don't even think about it exp.
ni lo pienses
"Don't even think about it, it's too dangerous."
draw even v.
igualar · empatar
"The runner managed to draw even with the leader in the final lap."
even break n.
oportunidad equitativa
"The competition was designed to give all participants an even break."
even so adv.
aun así · sin embargo
"Even so, she decided to go ahead with the plan."
even the score v.
igualar el marcador
"She trained hard to even the score after last year's defeat."
get even v.
empatar · igualar
"They managed to get even before halftime."
! not even remotely adv.
ni por asomo · ni remotamente
"The two situations are not even remotely similar."
! that makes us even exp.
estamos a mano
"You paid for dinner, so that makes us even."
even playing field n.
terreno de juego equitativo
"The referee ensured an even playing field during the match."
be even with v.
estar en paz con · quedar a mano con
"Now I am be even with him for what he did."
can't even exp.
no puedo ni
"I can't even with how slow this internet is."
! don't get mad, get even exp.
no te enojes, toma venganza
"When he was betrayed, he remembered: don't get mad, get even."
! even as we speak adv.
mientras hablamos
"New policies are being drafted even as we speak."
even flow n.
flujo constante
"The project continued with an even flow of tasks."
even off v.
nivelar · igualar
"She evened off the batter in the pan."

Synoniemen voor even in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
coin purse: small bag for carrying coins
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1512770. Exact: 1512770. Verstreken tijd: 1291 ms.