Examples with "Cuida... cuidado" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Una persona es el jardinero, que cuida... y la otra persona es la flor, que es cuidada.
One person in the gardener, who tends, and the other person is the flower, who gets tended to.
Programa de voluntariado infantil En el Programa de Voluntarios de Cuidado Infantil en Costa Rica, trabaje en centros locales de cuidado infantil, centros comunitarios, cuide...
Trabajas tanto que, ¿cuándo tienes tiempo de pensar en todo el bien que haces? La comodidad, los cuidados, el respeto hacia la persona que cuidas...
You work so hard, yet how often do you think about all the good you do; the comfort, care and dignity you bring to your loved one?
OBJETIVOS Interpretación, revisión y evaluación de los programas institucionales para el cuidado y uso de los animales PRINCIPALES FUNCIONES Interpretar, revisar y evaluar los programas institucionales de ensayos, investigación y educación relacionados con el cuido...
OBJECTIVES Interpretation, review, and evaluation of institutional programs for the care and use of animals MAIN FUNCTIONS To interpret, review and evaluate institutional programs of tests, research and education related to the care and use...
Y usted ha preocupado de que hombre inocente mucho... cuidado.
And you've troubled that innocent man a lot... careful.
Todos nuestros platos hechos a partir de productos frescos son cuid...
All our dishes, made from fresh ingredients, are carefully...
Pero el tesoro necesita protección, alguien que lo cuide...
En el exterior... cuidado, los espectrosaparecen cuando menos te lo esperas.
Outside... care, thespectra appear when you least expect it.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.