Durante décadas, el DIM ha crecido con mucha fuerza cada año.
For decades, IWD has grown from strength to strength annually.
Durante décadas, el DIM ha crecido anualmente de fuerza.
For decades, IWD has grown from strength to strength annually.
Muchas de ellas están relacionadas con el tema del DIM.
A considerable number out of them is related to the IMD theme.
El DIM federa cada vez más museos a través del mundo.
Each year, IMD gathers more museums from all around the world.
Enviar datos personales en el sitio web del DIM es facultativo.
Providing personal information on the IMD website is optional.
El DIM no busca celebrarse en un solo lugar.
IMD is not intended to be held in a single location.
El DIM no es un evento con un programa predefinido o cerrado.
IMD is not an event subjected to a specific program.
El tema del DIM es diferente cada año.
Each year, IMD theme is different.
Esta coalición encabezó muchas protestas, incluida la animada marcha con motivo del DIM.
This coalition led many protests, including the spirited march on IWD.
El DIM es un evento familiar que tiene como objetivo invitar al museo a todos los públicos.
IMD is a family event that aims to bring to the museum everyone.
Que debe preparar un museo que se presenta al DIM?
What should a museum that participates in IMD do?
El nuevo sitio web del DIM pronto estará disponible
The new IMD website will soon be available
Parte del DIM incluye el reconocimiento a compañeras mujeres que trabajan para hacer del mundo un lugar mejor.
Part of IWD includes recognizing fellow females who are working to change the world for better.