Examples with "DOMString que representa" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En nuestra aplicación 'bubble', una vez el usuario hace click en la interfaz para seleccionar una imagen, creamos un DOMString que contiene un URL que representa esta imagen.
In our bubble app, once the user clicks on the input GUI and selects an image, we create a DOMString that contains a URL that represents this image.
El método estático URL.createObjectURL() crea un DOMString que contiene una URL que representa al objeto pasado como parámetro.
Parameters objectURL A DOMString representing a object URL that was previously created by calling createObjectURL().
Los artistas locales se agrupan para crear un mural que representa su cultura.
Local artists band together to create a mural representing their culture.
El artista pintó una hermosa escena que representa ángeles descendiendo del cielo.
The artist painted a beautiful scene depicting angels descending from the heavens.
Compró una acción que representa un veinteavo de las acciones de la empresa.
He bought a stock that represents one twentieth of the company's shares.
Nuestro equipo ideó un logotipo único que representa los valores de la empresa.
Our team came up with a unique logo that represents our company values.
Ella trabaja para una organización paraguas que representa numerosos grupos de defensa ambiental.
She works for an umbrella organisation that represents numerous environmental advocacy groups.
Las reclamaciones contra un negocio se dirigen a la persona jurídica que representa.
Claims against a business are directed at the legal person it represents.
En matemáticas, el cero es esencial ya que representa la ausencia de cantidad.
In mathematics, zero is essential as it represents the absence of quantity.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.