Bueno, eso es para que decida la corte y el DPP.
Well, that's for the courts and the DPP to decide.
El logo de su partido DPP tiene cuatro orejas de maíz.
The logo of his party DPP has four ears of corn.
Cada uno de los tres DPP incluye un cuadro sinóptico del presupuesto con los gastos del programa que autorizó la Junta Ejecutiva.
Each of the three CPDs includes a summary budget table with programme expenditure that was authorized by the Executive Board.
Recomendaciones respecto a la introducción o modificación de los sistemas de DPP.
Recommendations concerning the introduction or modification of PLR systems
La DPP se encargaba también de las inspecciones sanitarias en puntos de ingreso.
The DPP was also responsible for sanitary inspections at entry points.
Ahora descargue, rellene y devuelva una aplicación a DPP.
Now download, fill out & return an application to DPP.
DPP en este momento es la encarnación de la justicia.
DPP at this time is the embodiment of justice.
Aquí el DPP se ha mostrado muy reaccionario.
Here the DPP has shown itself to be very reactionary.
Ejecute el archivo.exe e instale la aplicación de DPP.
Run the.exe file and install the DPP application.
Estaba pendiente una decisión final del DPP respecto de este caso.
The file was awaiting a final decision by the DPP.
Puedes leer un tutorial acerca de DPP aquí.
You can read a tutorial about DPP here.
El DPP decidió no continuar las investigaciones.
The DPP decided to suspend further investigations.
El DPP es un abogado expatriado y no emplea a otros abogados.
The DPP is an expatriate lawyer, and has no other lawyers on his staff.