We were just still hoping that the DPP would carry on and prosecute.
I just don't understand why the DPP didn't prosecute.
Where the DPP exercises his discretion improperly, the court can intervene.
El tribunal puede intervenir cuando el ministerio fiscal ejerce indebidamente su facultad discrecional.
The DPP decisions on the other cases could also have been reviewed.
Podrían haberse examinado también las decisiones del Director del Ministerio Fiscal sobre los demás casos.
It also recommends prosecution by the DPP.
Let's go and break the news gently to the DPP.
Vamos a darle la noticia con delicadeza al Fiscal General.
The DPP will have your balls and mine.
El fiscal general te agarrará de las bolas y a mí también.
We hope that, with the new testimonies, the DPP will take a decision very soon to arrest the murderer.
Esperamos que, con los nuevos testimonios, el fiscal general decida pronto detener al asesino.
The... The DPP will never accept charges based on the evidence of a psychologically damaged kid.
El fiscal general no va a aceptar cargos basados en las pruebas de una niña con secuelas psicológicas.
Download, print and complete a DPP application for tuition support.
Descargue, imprima y rellene la solicitud de apoyo financiero.
In some cases the DPP may extend these time limits.
En algunos casos, la Fiscalía podrá ampliar esos plazos.
Well, that's for the courts and the DPP to decide.
Bueno, eso es para que decida la corte y el DPP.
The logo of his party DPP has four ears of corn.
El logo de su partido DPP tiene cuatro orejas de maíz.