Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Darme... darnos

Examples with "Darme... darnos" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Darme... darnos la oportunidad de detenerlo.
Give me... give us the chance to stop it.

Andere resultaten

Por fin, puedes darme, darnos... Darnos... El trofeo del campeonato de la ciudad.
You can finally bring me... Us... Can bring us that city-wide championship trophy.
Pero, tengo que decirte que, finalmente... haciendo lo que haces y siendo quien eres... tienes el potencial de darnos, de darme... una ventaja en una situación en que podría tenerla.
But I got to tell you, finally, you doing what you do and you being who you are, has the potential of giving us - giving me - a leg up in a situation where I could use it.
Ese discurso que acabas de darme... lo era un poco tú no.
That speech you just gave was a little - You're not.
Pero peor hubiera sido darte... darnos cuenta luego.
But it would have been worse to give you... find out later.
No, es que tu padre tenía que darme...
No, its just that your father had to give me...
Siento pedirlo, ¿pero podrían darme...
I'm sorry to ask, but can I get...
Así que cualquier información que puedas darme...
So any information that you could give me...
Así que pensé en darme... yo.
I thought I'd give you... well, me.
La señora McGowan, gracias por darme...
Miss McGowan, thank you for calling me...
Pero esperaba que pudiera darme... algo para ocultar los síntomas.
Still, I was hoping you could give me something to mask the symptoms.
Se supone que tienes que darme... no sé apoyo, aliento.
You're supposed to offer me - I don't know - encouragement, support.
Sí, los dibujos podrían... darnos pistas.
Yes, pictures can definitely give us clues.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Darme... darnos in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 175. Exact: 1. Verstreken tijd: 165 ms.