If this occurs, you will be informed by Us in writing.
Si esto ocurre, usted será informado por nosotros por escrito.
Sometimes people upbraid Us, saying that help did not come in time.
Algunas veces nosotros reprochamos que la ayuda no llegara a tiempo.
People seek Us most often when their sicknesses have already begun.
Con frecuencia la gente Nos busca cuando la enfermedad ya ha empezado.
Whoever does not love the clarity of crystals will not reach Us.
El que no ame la claridad de los cristales no Nos alcanzará.
Us knowing it and them doing it are two vastly different things.
Nosotros lo sabemos y ellos lo hacen. son dos cosas muy diferentes.
Lightning is perceived by Us when it is being generated in tension.
El relámpago es percibido por Nosotros cuando se ha generado en tensión.
All of Us at some time have passed through such a strain.
En algún momento, todos Nosotros, hemos pasado por esa tensión.
Striving toward Us should be expressed in the quality of every action.
El esfuerzo hacia Nosotros se debe demostrar en la calidad de toda acción.
Even in the most difficult moments she was striving to Us.
Aún en los momentos más difíciles ella se esforzaba hacia Nosotros.
But let them not suspect Us of being opponents of the brain.
Pero que ellos no sospechen de Nosotros como oponentes del cerebro.
Become firm in your desire never to be separated from Us.
Sea firme en su deseo de nunca ser separado de Nosotros.
Us alone, nobody else here to celebrate her big moment.
Nosotros solos, sin nadie más para celebrar su gran momento.
Well, you don't exactly leave Us with much choice.
Bueno, no es que nos estés dando - muchas opciones.