Dilo como prefieras, porque eso es lo que significa.
Just say it however you best prefer because that's what it means.
Dilo para que podamos terminar con esto.
Just say it so that we can be done with it.
Dilo de nuevo, pero esta vez presta atención a la ironía.
Say that again, and this time listen for the irony.
Dilo de nuevo, pero esta vez usa palabras que tengan sentido.
Say that again, but this time use words that make sense.
Dilo en voz alta si eso es lo que piensas de mí.
Say it out loud if that's what you think of me.
Dilo con estilo con esta tarjeta de cumpleaños maravillosa, muy coloreada.
Say it in style with this wonderful, highly coloured birthday card.
Dilo ahora, antes que estés tirada en el polvo suplicando por agua.
Say that when you are lying in the dust and begging for water.
Dilo sin miedo porque esto es parte de la clase.
Say it without fear that this is part of the class.
Dilo y así pueda conseguir justicia para mi hija muerta.
Say it so I can get justice for my dead daughter.
Dilo lo suficiente, y veras como empiezas a creerlo.
Say it enough, and you'll actually start to believe it.
Dilo "a través de la flor" con nuestra atmósfera perfectamente escenificada.
Say it "through the flower" with our perfectly staged atmosphere.
Dilo por mí, aunque técnicamente no sea cierto aún.
Say it for me. even though it's technically not true yet.
Dilo fuertemente a ti mismo, incluso si tus sentimientos son contradictorios.
Say it strongly to yourself, even if your feelings are contradictory.