Usted nunca tiene que dejar al niño solo durante las terapias de ECI.
You never have to leave your child alone for therapy with ECI.
Se puede encontrar más información acerca de la metodología del ECI aquí.
Further information regarding the methodology of the ECI can be found here.
Otro aspecto podría estar relacionado al criterio adoptado para la ECI.
Another aspect could be related the adopted IHD criteria.
Hasta hemos tenido que utilizar el proceso de quejas ECI.
We've even had to use the ECI complaint process.
Usted debe estar inscrito en el ECI para recibir estos servicios de alivio.
You must be enrolled in ECI to receive these respite services.
Los tres centros de ECI descubrieron que tenían mucho en común.
All three ECI centres found they had a lot in common.
Estamos encantados de contar con nuevas incorporaciones a nuestro equipo ECI.
We are delighted to count on our new members of staff in ECI.
Su equipo de ECI le ayudará a hacer la transición.
Your ECI team will help you make the transition.
Los servicios se coordinan con el ECI y el distrito escolar.
Services are coordinated with ECI and the school district.
Los consejeros de padres trabajan en conjunto con los programas ECI locales.
Parent advisors work in partnership with local ECI programs.
En la actualidad se están creando otros centros de servicios de ECI regionales.
Other regional ECI service centres are currently under development.
Familias con diversos niveles de ingresos reciben servicios de ECI.
Families of all income levels receive ECI services.
En ECI creemos que cada cliente debe ser autónomo.
At ECI we believe every customer should be self sufficient.