We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El Software Partner genera automáticamente los cálculos requeridos de resistencia al corte y valores máximos de carga al final de la prueba.
Bluehill software automatically generated the required Shear Strength and Peak Load values at the end of the test.
El software Partner calcula automáticamente el módulo de rotura en función de la carga máxima aplicada y los valores dimensionales medios de la probeta.
Partner Software automatically calculates the modulus of rupture based upon the maximum applied load and average dimensional values of the test specimen.
Finalmente, proporcionamos el software Partner como interfaz de usuario para que el operador pudiera configurar fácilmente los ensayos, controlar las velocidades de los ensayos y obtener resultados de manera rápida y exacta después del ensayo.
We recommend Partner Materials Testing Software as the user interface so the operator can easily set up the test, control test rates and get quick, accurate results after the test.
El valor del estabilómetro se calcula automáticamente a partir de las variables que introduce el usuario y los valores de carga que registra el software Partner.
The R-value calculation result was automatically generated from the variables input by the user and the load values are recorded by the Partner software.
El resultado del cálculo del valor R se genera automáticamente a partir de la entrada de variables por parte del usuario y los valores de carga son registrados por el software Partner.
The R-value calculation result was automatically generated from the variables input by the user and the load values are recorded by the Partner software.
El software Partner es capaz de realizar el ensayo y el análisis de datos requeridos por la ASTM C170 una vez terminado el ensayo mostrando los resultados en pantalla a disposición del operador.
Partner software is able to perform all of the data analysis required by ASTM C170 after the test is complete and displays the results on the screen for the operator to evaluate.
Esto significa que el usuario puede iniciar el ensayo y despreocuparse del mismo preparando ya la siguiente muestra. El software Partner detendrá automáticamente el ensayo cuando ocurra la exudación y tomará el valor de carga requerido.
This means users can start a test, walk away, and prepare the next sample; Partner Software will automatically stop the test when exudation occurs and record the load.
El software Partner puede realizar todos los análisis de datos que requiere ASTM C1550-08 justo después de finalizar el ensayo y presenta los resultados en la pantalla para que el operador pueda evaluarlos.
Partner software is able to perform all of the data analysis required by ASTM C170 after the test is complete and displays the results on the screen for the operator to evaluate.
El valor del estabilómetro se calcula automáticamente a partir de las variables que introduce el usuario y los valores de carga que registra el software Partner.
The Stabilometer Value was calculated automatically from the variables input by the user and by the load values recorded by Partner software.
El resultado del cálculo del valor R se genera automáticamente a partir de la entrada de variables por parte del usuario y los valores de carga son registrados por el software Partner.
The Stabilometer Value was calculated automatically from the variables input by the user and by the load values recorded by Partner software.
Para el control del ensayo y la adquisición de datos, se ha utilizado el software Partner suite.
For test control and data acquisition, we selected Bluehill Software.
Estos cálculos pueden ser automáticamente calculados usando Bluehill (no con BlueHill Lite) o con el software Partner.
These calculations can be done automatically using Bluehill Universal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.