El cliente perdió los estribos por un pequeño error en la factura.
El cliente estaba hecho una furia cuando su paquete llegó dañado e incompleto.
The customer was hopping mad when his package arrived damaged and incomplete.
El cliente tiene cuentas pendientes respecto a la calidad del servicio.
The customer has a bone to pick regarding the quality of service.
El cliente estaba que echaba humo después de esperar horas sin recibir ninguna ayuda.
The customer was exploding with anger after waiting for hours without any assistance.
El cliente enojado necesitaba desfogarse antes de discutir el problema con calma.
The angry customer needed to blow off steam before discussing the issue calmly.
El cliente se puso como una fiera después de esperar una hora por su pedido.
The customer went postal after waiting an hour for his food order.
El cliente perdió los estribos cuando no pudimos cumplir con su pedido.
The customer went off the deep end when we couldn't fulfill his request.
El cliente enfadado estaba fuera de control, gritando a todos en la tienda.
The angry customer was on the rampage, yelling at everyone in the store.
El cliente obstinado resultó ser un hueso duro de roer en las negociaciones.
The stubborn client proved to be a tough nut to crack in negotiations.
El cliente perdió los estribos cuando su pedido llegó con dos horas de retraso.
The customer blew a fuse when his order arrived two hours late.
El cliente perdió los estribos cuando el camarero le derramó sopa en la camisa.
The customer had a fit when the waiter spilled soup on his shirt.
El cliente rechazó todas nuestras propuestas, así que tenemos que empezar de cero.
The client rejected all our proposals, so we're back to the drawing board.
El cliente estaba molesto porque la entrega tardó más de lo esperado.
The customer was put out because the delivery took longer than expected.