We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Además, los cientos de miles de jóvenes desempleados no se sentían del todo seguros de que el programa presentado por la dirección del SYRIZA fuera suficiente para combatir el desempleo.
Also, the hundreds of thousands of unemployed young people did not feel at all assured that the programme presented by the leadership of Syriza was sufficient to combat unemployment.
En fin, los objetivos que persigue el programa presentado por los Países Bajos son la aplicación de nuevas técnicas de producción, el desarrollo de nuevos productos, la mejora de la eficacia de los procedimientos industriales y la protección del medio ambiente.
The objectives of the programme presented by the Netherlands are the application of new production techniques, the development of new products, improving the efficiency of industrial processes and protecting the environment.
No se admitirán cambios en el programa presentado al momento de la inscripción, salvo permiso del jurado.
No changes are allowed in the program presented at time of registration, unless ther is permission from the jury.
Ese día, la CGTP, el mayor sindicato, llamó a una manifestación frente al Parlamento, mientras tenía lugar el debate sobre el programa presentado por el gobierno de la minoría.
On the day, the CGTP, the biggest trade union, called for a demonstration to take place outside parliament while discussion on the program presented by the minority government was taking place.
El programa presentado más abajo está pensado para obtener la máxima coherencia.
El programa presentado a continuación abarca un período de tres años.
The programme presented below covers a three-year period.
El programa presentado aquí, es muy diversa, y todo el mundo encontrará algo de su agrado.
The program presented here is very diverse and everyone will find something to their liking.
El programa presentado da la impresión de que el énfasis no está en el programa científico.
The program presented gives the impression that the emphasis is not on the scientific program.
El programa presentado contiene un aumento de cátedras, de las cuatro existentes se pasarían a diez, cuatro de ellas prácticas, por lo que se introducen nuevas asignaturas y se desdoblan los cometidos de muchas de las existentes.
The program presented contains an increase in professorships, from the four existing ones to ten, four of them practical, so that new subjects are introduced and the tasks of many of the existing ones are doubled.
El programa presentado por las autoridades francesas el 12 de noviembre de 2012, así como las medidas previstas, se refieren al año civil 2013.
The programme submitted by the French authorities on 12 November 2012 and the measures provided for concern the calendar year 2013.
El programa presentado por la Comisión debe acogerse con satisfacción en su conjunto.
The programme submitted by the Commission is to be welcomed as a whole.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.