Examples with "Ellos... salieron" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Su objetivo general fue... que le habían estafado, incluyendo a George Bush, ellos lo estafaron... y salieron grandes sumas de dinero en los últimos años.
His whole goal was... they had screwed him over, including George Bush, they screwed him over... and out of large sums of money over the years.
656 líneas de código que no son de dominio público, que son lo suficientemente similares como para ser idénticas a las de AllSourcer y que... todas ellas salieron de mi trabajo en Stanford.
656 lines of code which are not in the public domain, which are similar enough to AllSourcer's as to be identical and... that all originated from my grad work at Stanford.
Cuando, poco después, lo confesaron valientemente ante los hombres, y fueron encarcelados y flagelados, nos dice la Palabra que "ellos salieron... gozosos de haber sido tenidos por dignos de padecer afrenta por causa del Nombre" (Hch. 5:41).
When, shortly after, they confessed Him boldly before men, they were cast into prison and beaten; but we are told "they rejoiced that they were counted worthy to suffer shame for his name" (Act 5:41).
Ha resucitado tal como lo había anunciado...' Ellas salieron al instante del sepulcro con temor, pero con una alegría inmensa a la vez, y corriendo fueron a dar la noticia a los discípulos... (Mateo 28).
He has been raised just as he announced... They left the tomb in a hurry, afraid, but with an immense joy at the same time, and running, went to give the news to the disciples (Matthew 28)
Está bien, entonces Denise y tú... salieron del auto.
Y esa noche... salieron nubes de humo cálido de la chimenea.
And that night, warm smoke billowed from the chimney above.
A contrario, la mañana de Navidad... salieron a cantar.
Instead, they came out on Christmas morning, and they sang.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.