Download for Windows Premium
Publiciteit
Entonces... ¿Que tal te

Examples with "Entonces... ¿Que tal te" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Entonces... ¿Que tal te hacen sentir unas lecciones de baile?
So... How would you feel about dance lessons?

Andere resultaten

¿Entonces qué tal si te curamos... de cáncer de estómago terminal?
Then how about we heal you... from stage-four stomach cancer?
Entonces... ¿qué tal si te haces mánager del equipo de voleibol?
Then how about you manage the guys' volleyball team?
Entonces... ¿Qué tal si te rompo un par de dedos?
Then... How about I break two fingers?
Entonces... ¿Qué tal si te presentas al grupo?
So how about you introduce yourself to the group?
Entonces... ¿Qué tal te ha ido el día?
So... What's your day been like?
Espera un minuto... Entonces, ¿que tal te fue?
Wait a min... So, how did it go?
Entonces... - ¿Que tal te sientes siendo la primera dama de Fairview? - Está bien.
So how do you like being the first lady of fairview? It's good.
Entonces... ¿Qué tal te ha ido?
So... How have you been?
Bien, ¿qué tal si me das la mitad del dinero de la lotería... y entonces quizás te deje en paz?
Well, how about you give me half of that lotto money and then maybe I'll leave you alone?
Entonces, ¿qué tal si te llevo a la cabaña... y le preguntas a Matt todo lo que quieras?
So, what if I take you out to the cabin, and you can ask Matt whatever you want to ask him?
Entonces, ¿qué tal esto...? te dejaré viva, encontraré otro recipiente, y, entonces, mataré a toda la gente de este búnker excepto a los que te importan.
Then how about this... I'll leave you alive, find another host, and then I'll kill every one of the people in this bunker everyone you care about.
Entonces, ¿qué tal si te llevo a cenar? - No creo que...
I love you. I love you, too.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 2736079. Exact: 1. Verstreken tijd: 754 ms.