Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Entonces... Ese fue

Examples with "Entonces... Ese fue" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Entonces... Ese fue un arresto limpio, ¿verdad?
So... That was a clean bust, right?

Andere resultaten

Entonces... ¿Ese derribo fue realmente un golpe de suerte?
Then... That knockdown was really just a lucky punch?
Ya estábamos bien borrachos para ese entonces... y fue cuando vi la casa de tatuajes... y tenía que ponerme algo de tinta.
Mind you, we were wicked toasted by this point which is when I spotted this tattoo parlor and I just had to get me some ink.
Si Angela es realmente tu vecina... aunque lo dudo... entonces ese niño fue muy afortunado.
If Angela really is your neighbor, which I doubt, then that child was very lucky.
Y entonces... ese chico gordo se acerca a hablar con él.
And then this fat lad comes up to talk to him.
Entonces... Ese es el regalo de hoy, tiempo madre-hija.
So that's today's gift, mother-daughter time.
Entonces... ese Eddie vino a Manchester buscándote a ti.
So... This Eddie came to Manchester looking for you.
Entonces... ese hombre de anteojos, apareció en el hospital.
And then that man with the glasses, he showed up at the hospital.
Entonces... Ese pequeño virus precioso viajó de polizón en los pulmones de algún teniente.
Then that lovely little germ stowed away in some lieutenant's lungs.
Entonces... ese hombre de anteojos, apareció en el hospital.
Then, that man with the glasses...
Entonces... Ese es el mercado de Porta Palazzo.
So... That's the Porta Palazzo market.
Entonces... - Ese es un tanto cruel.
Then... - That's a bit unkind.
Entonces... Ese chico de ahí, es mi hijo.
We just want to know why you're here.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Entonces... Ese fue in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1313581. Exact: 1. Verstreken tijd: 1099 ms.