Download for Windows Premium
Publiciteit
Es... Bien

Examples with "Es... Bien" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es... Bien, bueno, supongo que cogeré el libro de cuentos.
Okay, well, I guess I will take that book of short stories.
Es... Bien hecho, buen trabajo.
Es... Bien, rebobinemos.
It's just... Okay, let's rewind.
Es... Bien, ¿recuerdas hace un par de años cuando te hice una comida para llevar, y te hice un emparedado de mantequilla de maní con jalea y además le puse una manzana, y en su lugar me pediste una bolsa de frituras con queso?
It's - OK, you remember a couple years ago when I made you lunch - I made you a peanut butter and jelly sandwich and I put? to go with it, and you asked for a bag of Cheese Nuffs instead?
Es... Bien, usemos el método socrático.
It's... Okay, let's use the Socratic method.
El show se llama "Planet Good."' Es... Bien, está claro que todos nosotros lo haríamos, ¿pero cuándo?
The show's called "Planet Good." It's... OK, it's clear that we'd all do it, but when?
Es... Bien, esta en nuestra parada. Ah.
St... Okay, this is our stop.Ah.
Es... Bien, teléfonos inteligentes, Twitter, hashtags, Facebook, Instagram, selfies.
It's - Okay, smartphones, Twitter, hashtags, Facebook, Instagram, selfies.
La respuesta es... bien gracias por ellos.
The answer is... well thank you for them.
Supongo que la respuesta es... bien.
I guess the answer's... good.
El sonido es... bien, mejor no hablar de ello.
The sound is... well, let's better do not talk about it.
La palabra en boca de todos es... bien.
Word on the street is... well.
Es... bien, aunque te quedaras... con los negativos y...
That's well, even if you held the negatives and...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Es... Bien bevatten

Synoniemen voor Es... Bien in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2942403. Exact: 49. Verstreken tijd: 1596 ms.