Download for Windows Premium
Publiciteit
Eso es... donde

Examples with "Eso es... donde" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eso es... donde courrió el accidente.
That's... where the accident happened.
Eso es... donde la pigmentación [de la piel] se pierde.
That's... where the [skin] pigmentation is lost.
Puede que mi cuerpo deje de trabajar, o mi cerebro, pero mi corazón eso es... donde...
Maybe my body will stop working, maybe even my mind, but my heart...

Andere resultaten

Eso es... ahí es donde ella le dejó en el aeropuerto.
That's it - that's where she left him at the airport.
Eso es... es donde Bo Mathison se mató.
That's where Bo Mattison killed himself.
Eso es... eso es donde nos equivocamos allí.
That's... that's where we went wrong there.
Eso es... ahí es donde quiero llegar.
That's... that's where I want to get.
Eso es... eso es donde analizan tus pecados.
That's - That's where they weigh your sins.
No es siempre fácil saber lo que eso es... o a donde nos lleva.
It's not always easy to know what that is or where it will lead us.
No, eso es... sé a dónde quieres llegar, y eso no es lo que pasó.
No, that is... I know where you're going, and that is not what happened.
"Eso es... aquí es donde pertenezco..."
"This is it... this is where I belong..."
Y cuando se refieren a la mano de "Ella" eso es... Interesante; ¿donde lo conseguiste?
And as you say, the reference to "Her hand" is... it's interesting.
Así que si Jackie regresa y no estamos aquí, va a ser como si nunca hubiera sucedido y eso es... Caroline, ¿dónde está el papel?
So if Jackie comes back and we're not here, it's going to be like it never happened and that's... Caroline, where's the paper?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Eso es... donde in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 60077. Exact: 3. Verstreken tijd: 1527 ms.