Examples with "Eso... Los" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eso... Los paneles de sangre se están cocinando.
Eso... Los dejaré pasear un rato.
Eso... Los dueños originales de este lugar, ardieron en la hoguera por Brujería.
original owners of this place, burned at the stake for witchcraft.
Eso... Los Vertex que Yuna-chan venció están naciendo.
Así que es eso... los seis concursantes han realizado.
So that's it... all six contestants have performed.
Por eso... los espíritus de aquí se enfurecieron.
That's why... the spirits here felt disturbed by him.
Mejor que eso... los tengo conmigo.
Pero debido a eso... los recordaremos por siempre.
Pero por encima de eso... los admiraba.
Mientras eso... los comisarios de bordo están a puestos para servirles.
In the meantime our flight attendants are standing by to help you.
Tan pronto como escuché eso... los chismes comenzaron a luchar por salir.
Soon as I heard that, the gossip started to fight its way out.
Para asegurarme de eso... los guardias no entrarán a la fábrica...
In hopes of ensuring that, guards will no longer be allowed on the factory floor...
Todo eso... los amo a todos ustedes.