Vertaling van "Espera... el" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Espera... el codo más lejos.
Espera... el San Tristán está como a diez millas de aquí.
Wait... St Tristan's is, like, ten miles from here.
Se sumerge todo en un poco de agua limpia y se espera... el tiempo que sea necesario.
Immerse it all in some clear water and wait... for as long as it takes.
Espera... el grandote tiene un cuchillo.
Espera... el spa nos dio una intoxicación alimentaria.
Espera... el... espera déjame entender esto.
Espera... el sistema está creando una copia de tu anuncio (puede tomar hasta 5 segundos).
Wait... the system is creating a copy of your listing (can take up to 5 seconds).
Espera... el aun esta vivo?
¡Espera... el del autobús!
¿Para ir al campo hacen falta los bucles? Espera... el dormitorio se puede quitar.
Espera... el análisis de la esquirla en el ojo de Samay mostró que... era un fragmento de disco compacto.
Hang on. Trace came back on the splinter that was in Samay's eye.
Espera... el final de qué? Discúlpame, pero debo haberme perdido el principio.
Wait... the end of what? Excuse me, I must've missed the beginning.
Sí... Espera... el Oculto.