Vertaling van "Espera... si" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Espera... Si vas por aquí...
If you go along this way...
Espera... si ustedes nos delatan, morirán.
Espera... si se convierte en un objetivo humano en un lugar estratégico.
Espera... si no tienen mutaciones muy malas, podríamos usarlos.
Hold it, if they are not too badly mutated, we might be able to use them.
Aquí hay un par más de ellos. Espera... si no tienen mutaciones muy malas, podríamos usarlos.
Hold it, if they are not too badly mutated, we might be able to use them.
Espera... si no estoy insegura, ¿entonces por qué has dicho lo que acabas de decir?
Wait. If I'm not insecure, then why'd you say what you just said?
Espera... si tenemos ese dispositivo.
¿Por qué no? - Espera... si hay diferentes estados progresivos ¿cuál es el último?
Why not? - Hold on, if there are different progressive states, then what's the last one?
Espera... si, puedo mantener los cables seguros, pero yo yo no puede dejar que inutilice este panel Es la única ventaja que tengo Estupendo.
Wait, I... ye-yes, I can keep the cables secure, but I... I can't leave this override panel It's the only advantage I've got Fine. I'll go, you give me your gun.
Espera... si estoy en el Cielo...
Espera... si estoy en el Cielo...
Tú hacías volar mi trineo. Espera... si de verdad eres Santa Claus, podríamos traer unas cámaras de televisión, Y todos creerían en ti, haciendo volar tu trineo, ¿no?
Hold it... if you -re really Santa Claus, Then we can just get some news cameras in here, And everyone will believe in you, Then your sleigh will fly, right?