Download for Windows Premium
Publiciteit
Esta... Es un

Examples with "Esta... Es un" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esta... Es un momento único en la historia de la humanidad.
This... Is a unique time in human history.
Esta... es un arma para infundir terror.
This is a weapon of terror.
En cambio esta... es un poco más cara pero lo vale.
Now, this one - look, it's a little more expensive, but it's worth it.

Andere resultaten

Esta... es confidencia en un vaso.
This... is confidence in a glass.
Curar una enfermedad cuando ya está... es como fabricar un arma después de haber declarado la guerra.
Curing a disease when it's already there... is like making weapons after declaring war...
Esta... es la rama de un árbol de café arábigo cultivado aquí en Bali.
This... is the branch of an arabica coffee tree grown here in Bali.
Ésta... es un arma increíble.
This one - a very good gun.
Es un equipo que está por encima del resto, quitando a Madrid, Barça, Atlético de Madrid, ahí está... es un equipo con muchísimo talento .
It is a team above the rest, without including Madrid, Barça, Atlético de Madrid; here they are... a team with so much talent .
Escribir una amenaza como ésta... es un delito federal.
Writing a threat like this?
Bueno, le voy a dar esta... él es un buen vendedor.
Well, I'll give him this... he's a good salesman.
Esta isla encantada... es un camino abierto hacia lo sobrenatural.
This enchanted island... is a thoroughfare to the supernatural realm.
Mientras que el gato no está... Además, es un gran excitante.
While the cat's away... Besides, it's a huge turn-on.
Hermano, quien hace esta acusación... es un simple e insensible lavandero.
Brother, the one to make this a mere simple insensible washer man.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Esta... Es un in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 69200. Exact: 3. Verstreken tijd: 3989 ms.