Examples with "Este programa complementará" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Este programa complementará las iniciativas nacionales relacionadas con los preparativos para casos de desastre y la mitigación de sus efectos, y preparará material didáctico apropiado.
The program will collaborate with national initiatives related to disaster preparedness and mitigation and prepare appropriate training materials.
Este programa complementará los visados humanitarios que Brasil lleva concediendo a los refugiados sirios desde 2013.
Este programa complementará nuestro Plan maestro en materia de propiedad intelectual (IP Hub Master Plan), que se presentó en abril de 2013 con miras a desarrollar nuestro sector de servicios de propiedad intelectual y crear oportunidades de empleo de gran valor para los habitantes de Singapur.
This will supplement our existing IP Hub Master Plan, which was launched in April 2013 with a view to developing our IP services sector, and create high-value job opportunities for Singaporeans.
La intervención comunitaria en virtud de este programa complementará las medidas ya tomadas en el marco de las estrategias nacionales y regionales existentes y permitirá apoyar las negociaciones sobre readmisión además de desarrollar iniciativas específicas, tales como la cooperación entre países situados en la misma ruta de migración.
Community intervention under this programme will supplement action already taken under existing national and regional strategies, to underpin readmission negotiations and to develop specific initiatives, such as cooperation between countries located on the same migration route.
Así pues, este programa complementará otros instrumentos comunitarios.
Este programa complementará otros programas regionales existentes, que, aunque tengan un alcance más amplio, pueden también utilizarse, cuando sea posible, a efectos de gestión de migración.
Este programa complementará una serie de programas y proyectos de desarrollo agrícola y rural apoyados por el FIDA que actualmente están en marcha, así como los programas de erradicación de la pobreza rural emprendidos por otros asociados de Nigeria.
The programme will complement a number of ongoing IFAD-supported agricultural and rural development programmes and projects, as well as other Nigeria partners' rural poverty eradication programmes.
Este programa complementará las iniciativas nacionales relacionadas con los preparativos para casos de desastre y la mitigación de sus efectos, y preparará material didáctico apropiado.
The program will collaborate with national initiatives related to disaster preparedness and mitigation and prepare appropriate training materials.
Este programa complementará otros programas regionales existentes, que, aunque tengan un alcance más amplio, pueden también utilizarse, cuando sea posible, a efectos de gestión de migración.
Puedes complementar este programa obligatorio con contenidos adecuados a tu ámbito de conocimiento o centro.
You can supplement this compulsory program with content relevant to your field or location.
El informe presentado en relación con este tema del programa complementará la documentación anterior y aportará más información de antecedentes sobre el asunto.
The report submitted under this agenda item will supplement the previous documentation and provide further background information on the subject.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.