Examples with "Este... ¿Eres" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Este... Disculpa, ¿eres el antiguo amigo de la señorita Aki?
Excuse me. I'm sorry, but aren't you the little boy who used to be friends with Aki-sama?
Este... ¿Quién eres y por qué sabes mi nombre?
My... It seems you know who I am, but who might you be?
Ahora quisiera invitar a cualquiera de ustedes que quiera contribuir a su manera, a este patrón de energía... ¿Eres un Evolucionario?
Now I would like to extend an invitation to anyone who would like to contribute in their own way to this energy you an Evolutionary?
Este... es el lugar dónde Stan mueve su lavado de dinero.
This... is the place where Stan moving your money laundering.
Veamos, el cuarto secreto era a través de este... librero.
Let's see, the secret room was through this bookshelf.
Algunos pueden dudar de la existencia de este... asesino de Linternas.
Some will doubt the very existence of this... Lantern killer.
Los sacos de arena eran lo único que aguantaba este... globo.
The sandbags were the only thing holding this... balloon down.
Y éste... nunca impongas la lógica, a un acto ilógico.
And this one, never impose logic on an illogical act.
Acompañe a Sara en su cocina mientras le ayuda a hacer este...
Join Sara in her kitchen while she helps you make this...
Los expertos prevén que, con las elecciones previstas para este... Nimura.
Experts anticipate that, with elections scheduled for this... Nimura.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.