Examples with "Estos... Es" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Estos... Es un muy, muy bonito gesto.
Me pregunto cuál de estos... es lápiz labial.
Me pregunto cuál de estos... es lápiz labial.
It all got okay. I wonder which one of these...
En momentos como estos... es importante que nos unamos como comunidad...
At times like these it is important that we come together as a community.
Si comes demasiados de estos... es probable que te acabe dando un infarto.
If you eat too many... you will end up having a heart attack.
Pero hasta que eres interesante para un fondo de estos... Es muy difícil, son muy pocos los que llegan.
But until you become interesting to one of these funds... it is very difficult, and very few make it there.
Andere resultaten
Estás... Es muy helado de donde vengo.
Dondequiera que estés... es difícil encontrarte.
Estás... Es una lástima, Kil.
Estás... Es un hechizo para que mejores.
It's a magic spell to make you feel better!
Estás... es decir, está él...
Si te va a dejar así, como estás... es mejor mandar a Durval de vuelta y esperar otro.
If it's going to make you upset it's better to send this Durval back and wait for another.
¿Estás... Es frustrante cuando dices esas cosas tan descabelladas.
It frustrates me when you say such reckless things.